jueves, 2 de abril de 2009

El Webcomic ^^

bno... no es precisamente autorreferente XD
digamos k estos comics son infinitamente superiores a los pùblicados aqui en terminos tecnicos...
pero bueh! disfruten


Internet: la oportunidad de los artistas independientes y la revolución en el arte en viñetas.
El Webcómic, la nueva forma de leer historietas.

M
uy atrás quedaron los días en que conseguir una buena historieta era sinónimo de ir a alguna convención del medio o a la librería local. Humor, acción, superhéroes y literatura, todo esto se encuentra en el novedoso concepto del Webcómic, iniciativa que comenzó en 1992, pero que tomo gran fuerza el año 1998, momento en que aparecieron una gran cantidad de series de enorme éxito.

Estos son, como su nombre lo indica, cómics o series de cómics que se publican en Internet en dominios gratuitos, blogs, myspace o cualquier plataforma de Internet, en forma de tiras o strips (no mas de tres viñetas por vez, con alguna expansión ocasional de otras tres viñetas) o en el formato tradicional del cómic (una pagina entera dividida por viñetas). Se publica con cierta periodicidad dependiendo de la disponibilidad de tiempo de los autores, aunque en algunos casos estos son capaces de ganar dinero a través de la venta vía Internet de merchandising relacionado con el cómic y con la venta del mismo en edición impresa a través de las editoriales.

Este fenómeno trasciende edades y nacionalidades, siendo posible que aquí en Chile podamos leer las obras de un escritor español, ingles e incluso japonés. Sin embargo, la barrera del idioma es un factor a considerar, ya que la mayoría de estos cómics no están disponibles en español, sino que un gran porcentaje están escritos solo en ingles.

Sin embargo, hace ya algunos años que se publican obras de diversos géneros y calidades en habla hispana. Una generosa porción de ellos se encuentran en la página web
www.webcomics.es, donde se ve a una gran cantidad de buenos dibujantes y guionistas de gran talento. A pesar de que muchas de estas obras no tienen el prestigio y la popularidad del Webcomic en ingles, es un rubro que se abre paso y gana una audiencia cada vez mayor.

Uno de estos títulos es “El Joven Lovecraft” (EJL), una historieta que recrea en clave humorística la infancia del escritor de novelas de terror y ciencia ficción, junto con algunos de los seres que “creó” para sus novelas y otros simpáticos personajes. Publicado cada una semana mas o menos en el blog del mismo nombre y en su página oficial (
http://dreamers.com/lovecraft/), ha tenido tal éxito que ya han vendido por completo las 3 primeras ediciones impresas de su cómic (El Joven Lovecraft, Diabolo Ediciones), esperan una cuarta entrega y al mismo tiempo preparan la primera edición del segundo tomo y la traducción al ingles del primero.

José Oliver, mas conocido en Internet como Cisne Negro, es el guionista del Webcomic EJL y junto con Bartolo (Bart) Torres (ilustrador, también conocido como El Hombre Que Pía) hacen realidad este proyecto. José accedió amablemente a responder la siguiente entrevista vía e-mail desde España, para darnos más datos acerca del mundo del Webcomic.

¿Cómo nace la idea de hacer un Webcomic?
Bart y yo creímos que el formato web sería el mejor para promocionar unas tiras cómicas, así que pensando que quizá algún día podríamos dar el salto al papel, empezamos su publicación en Internet.

¿En qué forma incide en su vida trabajar en un proyecto de estas características? ¿Cómo comparten el tiempo con sus otras obligaciones?
Bueno, pues simplemente el tiempo que dedicaríamos a otras cosas, como leer o quedar con los amigos, tienen que dedicarse a esto. Pero bueno, es algo que disfrutamos haciendo, por lo que no nos sabe mal. No se engañen: no se puede vivir del cómic, o al menos de un cómic como éste. Ambos tenemos trabajos que nos dan de comer.

A la gente le gustan mucho sus historias ¿qué sienten al respecto? ¿Por qué creen que es así?
Estamos encantados de que hayamos podido conectar tanto con la gente, es maravilloso. Quizá es porque los personajes se hacen querer, y porque cada lector encuentra en nuestro cómic algo que le interesa (quizá el estilo de dibujo, o los chistes, o los personajes...)


¿Cómo se ponen de acuerdo para elegir qué tiras publicarán y cuáles editarán?
En principio todas las que se hacen son las que se publican. En el segundo tomo hemos tenido que seleccionar porque teníamos más de las que se podían incluir, pero en principio no suele haber descartes.

¿Cómo es el paso de la versión web a la escrita? ¿Qué sienten? ¿A cuál versión un lector casual le debería dar prioridad?
Después de un tiempo publicando en Internet, fuimos llamando a las puertas de las editoriales españolas hasta que una de ellas nos dio el "sí". La edición en papel ha quedado francamente bien, hemos quedado muy contentos con el resultado. El lector que se acerca por primera vez a nuestra obra puede probar en Internet a ver si le gusta, pero quizá es más difícil de coger el hilo. En la versión en papel quizá pueda encontrar las cosas más ordenadas y con un vistazo hacerse una idea de qué es nuestro cómic.

Su Webcomic será traducido al inglés, ¿que sienten? ¿Como superar las barreras del idioma?
¡Con una persona que traduce! Jajajaja... Esperamos que funcione bien en el mercado angloparlante... Creemos que sí, porque Lovecraft era norteamericano, ¡pero quién sabe! Crucemos los dedos. Las barreras idiomáticas no son tantas... Estuvimos revisando la traducción y creo que ha quedado muy bien, muy natural. Vivimos en un mundo tan globalizado y tenemos la cultura yanki tan asimilada que creo que lo podrán entender perfectamente.

¿Cuál es su opinión de la llegada que tienen los Webcomics en el público?
Los Webcomics son como los blogs: con Internet ha surgido una nueva democratización de la palabra. Ahora todo el mundo tiene la oportunidad no sólo de ser lector, sino también autor. Por tanto, esa posibilidad hace que haya un panorama enorme de Webcómics. Y en él, hay cosas buenas, malas, muy buenas y muy malas (como también hay blogs o páginas web). Es natural. Si me preguntas a mí personalmente, yo sigo prefiriendo los cómics en papel.


¿Los dos tienen otros proyectos gráficos y/o escritos además de "el Joven Lovecraft"? ¿Dan prioridad a alguno sobre otro?
De momento estamos bastante centrados en esta obra, y sus próximas entregas. Luego, ya se verá. Yo creo que mientras que sigamos sintiéndonos a gusto trabajando juntos y creamos que podemos seguir contando historias sobre Lovecraft, seguiremos. Y en el momento en que veamos que ya no hay más que decir, nos dedicaremos a otra cosa.

Finalmente, ¿qué consejos darías a los dibujantes y guionistas de cómics novatos?
Dos consejos que pueden parecer contradictorios. El primero: ser constantes, tenaces y pensar siempre que seremos capaces de conseguir lo que queramos. Puede sonar tópico, pero si se desea con la suficiente fuerza, se puede conseguir. Segundo consejo: siempre tener un "plan B". Quiero decir que no hay que dejarlo todo y "hacerse artista", porque hay muchas posibilidades de que no funcione. Siempre hay que prever una alternativa para sobrevivir...

Bueno, muchísimas gracias por la acogida.
Gracias a vosotros. El segundo tomo de EJL estará disponible antes de la llegada del verano. Os esperamos.

Como nos lo explica Cisne Negro, el Webcomic es un formato libre que engloba tanto a artistas consolidados como emergentes. El Internet es la herramienta que se usa, en este caso, como una forma de expresión libre y democrática, donde solamente necesitas un computador, un poco de tiempo y una buena idea. Lo único que resta es atreverse y comenzar a publicar tus propias historias, ya que, en este contexto, triunfar es solo cuestión de creatividad, constancia y sobre todo, mucha de buena suerte.



***
bueno, eso es
los obligo a tod@s a leer el suuuper comic de El Joven Lovecraft, que de verdad ta mu weno XD

adieu!

No hay comentarios:

Publicar un comentario